Pitanje br. 17292
|
Pitanje: |
Verschiedene Persönlichkeitstypen der Übersetzer und ihr Einfluss auf die Übersetzung -
Različiti tipovi osobnosti prevoditelja i njihov utjecaj na prijevod
|
|
Odgovor: |
Knjige:
- Radman, Goran. The MBTI handbook : [priručnik]. Zagreb : Algebra, 2017. - sign. 159.9 /RAD/ b OP
- Tabak, Josip. O prijevodima i prevođenju. Zagreb : Društvo hrvatskih književnih prevodilaca, 2014. - sign. 82.03 /TAB/ o
- Škara, Danica. Vocabulary, culture, cognition. Zadar : Sveučilište, 2005. - sign. 800.1(075.8) /ŠKA/ v OP
- Milas, Goran. Ličnost i društveni stavovi : [psihologija]. Jastrebarsko : Naklada Slap, 2004. - sign. 159.92 /MIL/ l
- Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici : zbornik radova sa savjetovanja održanoga 18. i 19. svibnja 2001. u Opatiji / urednici Diana Stolac, Nada Ivanetić, Boris Pritchard. Zagreb : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku ; Rijeka : Graftrade, 2003. - sign. 801 /PSI/
- Turner, Diane. Kompas osobnosti : novi način razumijevanja ljudi. Zagreb : Veble commerce, 1999. - sign. 159.92 /TUR/ k
- Stančić, Vladimir, defektolog. Jezik, govor, spoznaja. Zagreb : Hrvatska sveučilišna naklada, 1994. - sign. 800.1(075.8) /STA/ j
- Stolze, Radegundis. Uebersetzungstheorien : eine Einfuehrung. Tuebingen : Gunter Narr Verlag, cop. 1994. - sign. 82.03 /STO/ u AČ
- Titone, Renzo. Primijenjena psiholingvistika : psihološki uvod u didaktiku jezika. Zagreb : Školska knjiga, 1974. - sign. 371.3 /TIT/ p
Baze podataka (dostupno u GISKO ili preko proxyja na Portalu e-Izvori):
ResearchGate (08.02.2022.)
- Tavajoh, Zohreh & Yaqubi, Mojde. Personality Traits and Translation Quality: An Investigation of the Relationship in Iran Context. // Studies in Linguistics and Literature. 3 (2019). p267.
Taylor & Frances Online (08.02.2022.):
- Hubscher-Davidson, Severine Emmanuelle. Personal diversity and diverse personalities in translation: a study of individual differences. // Studies in Translation Theory and Practice. - 17 (2009), 3 ; pn.175 - 192.
Članci u časopisima:
- Mlinarić, Filip. Teorijske i psihometrijske značajke Myers-Briggs indikatora tipova (MBTI) i njihove implikacije za praktičnu upotrebu instrumenta. // Psychē. - 4 (2021), 1str. 266-277. https://hrcak.srce.hr/264537. Citirano 07.02.2022.
Internetski izvori (07.02.2022.):
- Myers-Briggs Type Indicator® (MBTI®): A positive framework for life-long people development. // A Myers-Briggs Company. URL: https://www.themyersbriggs.com/en-US/Products-and-Services/Myers-Briggs
- Gevaert, Margaux. Personality in translation: an experimental study of the relationship between personality traits of student translators and translation quality: dissertation. Ghent, 2019-2020. URL: https://libstore.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/835/522/RUG01-002835522_2020_0001_AC.pdf
- Pirouznik, Mehrnaz. Personality traits and personification in translators’ performances: Report on a pilot study. URL: http://www.intercultural.urv.cat/media/upload/domain_317/arxius/TP5/07-Pirouznik.pdf
- Lehka-Paul, Olha; Whyatt, Bogusława. Does personality matter in translation? interdisciplinary research into the translation process and product. // Poznan Studies in Contemporary Linguistics. - 52 (2016), 2 ; pp. 317-349. URL: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/psicl-2016-0012/html
- Karimnia, Amin; Mahjubi, Mahsa. Individual differences and quality of translation: a personality-based perspective. // Psychology of Language and Communication. - 17 (2013), 1. pp. 37-64. URL: https://sciendo.com/pdf/10.2478/plc-2013-0003
|
|
UDK pojmovi: |
81 Lingvistika |
|
Predmetnice: |
Psiholingvistika |
|
|
|