Pitanje br. 6361
 
Pitanje: 

Historical Background of Cognates in English and Croatian = Povijesna pozadina lažnih srodnih riječi u engleskom i hrvatskom jeziku


Odgovor: 

Knjige:

  1. Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima : prilagodba posuđenica / Lelija Sočanac... [et al.] Zagreb : Globus, 2005 - sign. 800.1 /HRV/
  2. Nikolić-Hoyt, Anja: Englesko-hrvatski jezičnokulturni dodiri // Jezik u društvenoj interakciji : zbornik radova sa savjetovanja održanoga 16. i 17. svibnja 2003. u Opatiji. Zagreb ; Rijeka : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2005 - sign. 801 /JEZ/ OP
  3. Sočanac, Lelija: Studije o višejezičnosti. Zagreb : Globus, 2010 - sign. 801 /SOČ/ s

Članci u časopisima:

  1. Nikolić-Hoyt, Anja: Hrvatski u dodiru s engleskim jezikom. // Riječ. - 9 (2003), 1 ; str. 48-55
  2. Broz, Vlatko: Diachronic Investigations of False Friends. // Suvremena lingvistika. - 66 (2008), 2 ; str.199-222
  3. Cergol Kovačević, Kristina: Visual Cognate Processing in Croatian Speakers of Global English. // Suvremena lingvistika. - 38 (2012), 74 ; str. 155-173


UDK pojmovi: 
80 Jezikoslovlje

Predmetnice: 
Hrvatski jezik -- Engleski jezik -- Jezične veze