Pitanje br. 6950
|
Pitanje: |
Katančićev grafijski sustav i pravopisna načela - radi se o prvom prijevodu Biblije Matije Petra Katančića
|
|
Odgovor: |
Knjige:
Riječ Božja u riječi hrvatskoj : zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog simpozija prigodom 175. obljetnice prvoga hrvatskog tiskanog prijevoda Biblije 1831.-2006., [Đakovo, 1. prosinca 2006.] / uredili Marko Tomić, Karlo Višaticki ; [fotografije priloga Marko Tomić]. Đakovo : Katolički bogoslovni fakultet, 2011.- sign. 808.62(091) /MEĐ/ r OP
Despot, L. Jezik hrvatskoga biblijskog prvotiska : (poveznice). Osijek : Filozofski fakultet, 2006.- sign. 808.62(091) /DES/ j
Članci:
Despot, L Biblijska prevodilačka tradicija u Slavoniji ( do preporoda). // Riječ (Rijeka). - 13 (2007), 1 ; str. 21-33.
Farkaš, L. Prvi otisnuti prijevod Biblije u Hrvata. // Jezikoslovlje. - 1 (1998), 1 ; str. 20-34.
Moguš, M. Pristup jeziku Katančićeva prijevoda Svetoga pisma. // Radovi Zavoda za slavensku filologiju. - 32 (1998) ; str. 155-159.
Vrtič, I. Sintaktičke funkcije participa u Katančićevu prijevodu Svetoga pisma. // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje. 35 (2009.) ; 365-382.
Čuržik, V. U zavičaju slavnog učenjaka. // Književna revija. - 40 (2000), 1/2 ; str. 251-289. |
|
UDK pojmovi: |
80 Jezikoslovlje |
|
Predmetnice: |
Katančić, Matija Petar--Život i djelo |
|
|
|